Prevod od "seš ten" do Srpski


Kako koristiti "seš ten" u rečenicama:

Ty to nejsi, ty seš ten nejhorší.
Ne mislim na tebe, ti si najgori
Ty seš ten hajzl s tím nákladem cigaret!
Ти си онај јебени тип са камионом цигара!
Ty seš ten krokodýlí muž, že jo?
Ti si onaj Krokodil, zar ne?
Ty seš ten nejlepší člověk na světě, tati.
Ti si najdivnija osoba na èitavom svetu, tata.
Ty seš ten chlápek za kterým... musím jít, když si chci něco vyřídit?
Ti si taj? Tebe tražim.....ako hoæu srediti nešto?
Ty seš ten zkurvysyn... kterej okrádá mýho tátu.
Ti si potkradao mog oca, kurvin sine.
Seš ten největší měkkejš na světě!
Ti si najveæa pièkica na svetu.
Ty seš ten, co si šuknul s tou štětkou.
Ti si dasa koga su uhvatili s onom prostitutkom.
Ty seš ten typ kočky co chodí do kostela a všechny tyhle sračky, co?
Ti si od onih što idu u crkvu i slièna sranja, zar ne?
Ty seš ten nejhorší parchant, jakýho jsem kdy potkal, Benito.
Ти си најгори кучкин син, кога сам икада срео.
Seš ten nejhustší týpek v restauraci!
Da! Ti si najjaèi tip u "Šenaniganz"-u!
Ty seš ten největší čurák z celýho pajzlu.
Ti si najveæe govno u celom restoranu.
Ty seš ten, kdo je chtěl.
Pa, ti si taj koji ih je htio.
Eleanor ví, že seš ten pravej, kdo by měl její firmu dostat na burzu.
Eleanor zna da si ti najbolja osoba, da predstaviš njezinu tvrtku javnosti.
Ty seš ten po kom jdou poldové za vraždu Garzy.
Tisi onaj kog traže panduri zbog Garzinog ubistva.
Ty seš ten, co se rozvádí, viď?
Ti si onaj što se razvodi, je li tako?
Jeffe, ty seš ten oblíbenej, jasný?
Džef, ti si onaj kul momak, u redu?
Nevím, proč říkají, že ty seš ten hloupej, Tome.
Ne znam zašto za tebe kažu da si tupav, Tome.
I když seš ten nejúžasnější bojovník, nejlepší právník na světě, existují síly větší než seš ty a nemusíš vyhrát!
Èak i da si najimpresivniji borac, najbriljantniji advokat na svetu, postoje sile veæe od tebe i ti možda ne pobediš!
Nereaguj na svou manželku Pamatuj, že ty seš ten, co je špatnej.
Nemoj eksplodirati na svoju ženu. Zapamti, ti si taj koji je uèinio zlo.
Hej, ty seš ten pěknej kluk z tý hrozný kapely.
Хеј, ти си сладак бубњар из тог усраног бенда.
Takže Dougie, ty seš ten amík, co z každýho vymlátí duši?
Значи, Даги... ти си тај јенки што све премлаћује? Не знам баш...
Já nevím, ty seš ten, kdo si nic nepamatuje.
Ne znam, ti si onaj koji se nièega ne seæa.
Vždycky seš ten novej, a všichni si vždycky myslej že jsi zrůda.
Uvijek se novi i svi misle da si èudak.
Jo, ty seš ten nejlepší, T-Ricku.
Održavaj vatru, haver. - O, èovjeèe, ti si glavni.
Jo a hádám, že ty seš ten novej.
Da, a pretpostavljam da si ti novi.
Ty seš ten, kdo rozhodne zda je to dar, nebo rakev.
Vi odluèujete je li to poklon ili mrtvaèki sanduk.
Seš ten chlap, co si chtěl odvízt mou hlavu v bedně, ne?
Ти си тип који је рекао да ће ставити моју главу у кутију. Зар не?
Řekli mi, že seš ten pravej.
Rekli su mi da si muškarčina.
Seš ten nejmazaněší kormidelník, co znám.
Najlukaviji zapovednik palube na kojeg sam ikada naišao.
Tak ty seš ten co nás sem vytáh v tomhle horku.
Ти си нас задржавао на овом врелом дану!
A nějak vím, že ty seš ten, kdo ji může říct.
Nekako, znam... Ti si onaj koji može dati meni.
Ty seš ten ostrej střelec co mi zachránil zadek, co?
Ti si snajperista koji mi je spasio život.
Připomeň mi, ať pošlu panu Bransonovi košík s dortíky, protože ty seš ten nejlepší parter na úkol vůbec.
Podseti me da pošaljem Gdinu Bransonu korpu kolaèa, jer ti si najbolji scenski partner ikada.
Víš, že seš ten nejblbější zkurvysyn na týhle planetě?
Ti si najgluplji kuèkin sin na planeti, znaš li to?
Ty seš ten kluk s těma dobrýma teniskama.
Ti si klinac s cool tenisicama. -Da.
Ty seš ten, komu říkají pse.
Ti si onaj što ga zovu pas?
0.32680797576904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?